From ĐẠI KỶ NGUYÊN

Việt Nam
Quan chức Hải Nam nói không hề hay biết về kế hoạch lập thành phố Tam Sa
By Voanews 21/12/2007
Dec 22, 2007, 20:53

Truong Sa and Hoang Sa map
Tin về việc Trung Quốc quyết định thiết lập thành phố Tam sa đă làm dấy lên một làn sóng công phẫn trong dân chúng Việt Nam ở trong và ngoài nước. Nhiều cuộc biểu t́nh đă được thực hiện để phản đối hành động được cho là tỏ lộ dă tâm của giới lănh đạo Bắc Kinh nhằm thôn tính đất đai của Việt Nam. Tuy nhiên, khi tiếp xúc với báo chí nước ngoài trong vài ngày qua, các quan chức tỉnh Hải Nam nói rằng họ không hề hay biết ǵ về kế hoạch thiết lập thành phố Tam Sa.

Một viên chức của Văn pḥng Ủy ban Nhân dân tỉnh Hải Nam đă trả lời như sau với phóng viên của đài VOA khi được hỏi về kế hoạch này:

"Không biết. Không có. Chúng tôi không rơ t́nh h́nh như thế nào. Chúng tôi cũng chưa nghe ai nói về việc này. Chúng tôi không nắm rơ t́nh h́nh v́ chúng tôi không biết về việc này. Chúng tôi cũơng không biết cơ quan hay ban ngành nào có thể trả lời câu hỏi này."

Các quan chức thuộc thành phố Hải Khẩu và thành phố Văn Xương trong tỉnh Hải Nam cũng có những câu trả lời tương tự khi phóng viên của đài chúng tôi ở Hồng Kông gọi điện thoại để phỏng vấn.

Vietnamese protesters walk through streets in downtown Hanoi, Vietnam, Sunday, Dec. 16, 2007
Thanh niên Việt Nam xuống đường biểu t́nh phản đối ở Hà Nội hôm 16/12/2007
Hôm thứ ba vừa qua, hai ngày sau khi diễn ra các cuộc biểu t́nh lần thứ nh́ ở Hà Nội và Sài G̣n, phát ngôn viên Tần Cương của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc, nói rằng: Trung Quốc tiến hành các hoạt động trên lănh thổ của ḿnh là một chuyện “b́nh thường”. Ông Tần Cương cũng lập lại điều mà ông gọi là sự quan tâm sâu sắc của Trung Quốc trước những diễn tiến ở Việt Nam đang gây tổn hại cho mối quan hệ hữu nghị giữa hai nước. Người phát ngôn ở Bắc Kinh cũng yêu cầu Hà Nội “áp dụng các biện pháp hữu hiệu để ngăn không cho tái diễn những sự việc như vậy.”

Ông Trần Văn Thịnh, Lănh sự Việt Nam ở Hồng Kông và Ma Cao, cho biết rằng nguồn tin tức của Việt Nam về vấn đề Tam Sa là những bài tường thuật của báo chí Hồng Kông.

Ông Thịnh nói: "Tất cả đều là tường thuật của Hồng Kông. Tường thuật đă viện dẫn tuyên bố của một số quan chức của Thị ủy thành phố Văn Xương. Tường thuật của tờ Minh Báo đă trích lời các quan chức xác nhận vấn đề này."

Khi được cho biết về sự phủ nhận của các giới chức Trung Quốc, Lănh sự Trần Văn Thịnh đă cả cười và nói rằng: “thật là kỳ quái”.

Theo tường thuật của tờ South China Morning Post ở Hồng Kông, tin tức về kế hoạch thiết lập thành phố Tam Sa thoạt đầu là do các hăng tin ở Việt Nam loan tải. Tờ South China Morning Post nói thêm rằng việc các cơ quan truyền thông gịng chính của Trung Quốc hầu như không tường thuật ǵ về kế hoạch Tam Sa chứng tỏ rằng đây có thể chỉ là một sự đồn đăi. Nếu không th́ họ sẽ lợi dụng việc này để nâng cao ḷng tự hào của người dân Trung Quốc. Mặc dù vậy, theo ghi nhận của phái viên Thân Hoa của đài chúng tôi ở Hồng Kông, một trang web thuộc Nhật báo Hồ Nam có nói rằng: diện tích thuộc quyền quản hạt của Tam Sa tương đương với một phần tư tổng diện tích của Trung Quốc.

Ông Mă Đỉnh Thịnh, một nhà phân tích quân sự nổi tiếng ở Hồng Kông, cho rằng sự phủ nhận của các quan chức chính quyền tỉnh Hải Nam c̣n có một ư nghĩa đặc biệt. Ông nói:

"Thành phố Tam Sa là một góc của núi băng. Trung Quốc chiếm Tam Sa là điều chắc chắn sẽ xảy ra. Chiếm bằng phương cách mềm mỏng hay bằng phương cách cứng rắn; chiếm một ít, chiếm một nửa, hay chiếm hết là những vấn đề c̣n tùy thuộc vào phản ứng của các nước xung quanh. Bây giờ th́ Việt Nam là có phản ứng mạnh mẽ nhất. Giờ đây có vẻ như Trung Quốc đang dùng một cách thức ṿng vo để thăm ḍ phản ứng. Tuyên bố của các quan chức thành phố Văn Xương là hư thực bất phân -- lúc th́ nói có, lúc th́ nói không có. Nhưng người đời thường nói “không lửa sao có khói”, cho nên không thể khẳng định rằng nguồn tin về việc lập Tam Sa là hoàn toàn không đáng tin."


 



© Copyright 2004 by YourSITE.com