T́nh yêu viên thành đă được nung nấu qua sự đau khổ , máu và nước mắt
By The Epoch Times 04/06/2007
Jun 4, 2007, 12:45

Email this article
 Printer friendly page

Charles Lee, imprisoned in China for three years, married Yeong-Ching Foo last week. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Charles Lee, bị tù ở Trung Quốc ba năm, thành hôn với Yeong-Ching Foo tuần qua. (Ma Youzhi/The Epoch Times)



Charles Lee, trở về nhà sau 16 tháng ở tù tại Trubg Quốc (TQ), cuối cùng đă thành hôn với Yeong-Ching Foo, tại San Francisco ngaỳ 28 tháng Năm.  Lee, một công dân Mỹ bỉ giam tù, bức hại và chịu khổ trong nhà tù TQ 3 năm.  Lee bị bắt sau khi tới TQ, bị buộc tội "cố ư phá hoai hệ thống Truyên H́nh giây cáp ở TQ".  Cô Foo mở chiến dịch "giải phóng BS. Lee ", trong thời gian Lee ở tù.

Lễ cưới tổ chức tại nhà hàng Koi Palace ở San Francisco. Cha và anh của Lee từ TQ, cha me, chị em và thân quyến từ Malaysia của Foo, cấp trên của Lee, Chris Daly, Sáng lập viên Lực Lượng Tự Do Quóc Tế Edward Griffin, đại diện Hội Ân Xá Quôc Tế Jeffrey Shurtleff,  Roger Canfield, một nhà phân tich chính trị và là một chuyên viên Thông Tin công cọng khả kính, và rất nhiều học viên Pháp Luân Công (PLC) ở địa phương tham dự lễ cưới. 

 

Giấc mộng đă thành

Lee nói rằng, trái với thời ở tù phải chịu khổ sở từng phút từng giây, về tâm lư cũng như thể chất, ngày hôn nhân như là giấc mộng đă thành sự thật.  Anh ghi nhận công đức  cho ḷng tin của ḿnh nơi sự tốt đẹp của PLC, trong sự cứu trợ bản thân thoát khỏi gian truân.  Lee nói PLC đă giúp anh kiên tri vơi đức tin nơi chân, thiện và nhẩn.

Lee nghĩ rằng cuộc đàn áp dả man và bẩn thỉu đối với học viên PLC sẽ bị vạch trần cho toàn thể nhân dân thế giới, và sẽ lăm thế giới kinh hoàng.  Làn sóng 22 triệu người TQ thoái bỏ Đảng Cộng Sảnđă thiết dựng nên con đường cho sự thật được biểu hiện ra và những ngày của Đảng Cộng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ) cuối cùng phải chấm dứt. 

Lee tỏ ḷng biết ơn Yeong-Ching về những ǵ cô đă làm cho anh.  Ấy là ươc nguyện cùng sống chung tới già với Yeong-Ching mà anh nuôi trong ḷng từ lâu  

Lee cũng cám ơn những người đă lo lắng cho anh và tham gia cứu trợ anh.  Hai người đă chọn khu Bay Area làm nơi làm lễ thành hôn là một cách để tỏ ḷng tri ân đối vơi ngiêu người tại địa phương, các giới chức chính quyên, và các học viên PLC đă giúp cưu trợ Lee.  

Chris Daly, San Francisco Supervisor, officiates Charles and Yeong-Ching's wedding.  (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Chris Daly, Cấp trên của Lee tại San Francisco, chủ lễ cưới Charles với Yeong-Ching's wedding. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Flower boy and flower girl of the wedding.  (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Bé trai và gái dâng hoa lễ cưới. (Ma Youzhi/The Epoch Times)

 

Roger Canfield, the celebrated political analyst and public information officer, congratulates the couple. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Roger Canfield, nhà phân tích chính trị và  thông tin công cọng, chúc mừng đôi tân hôn. (Ma Youzhi/The Epoch Times)

 

G. Edward Griffin, Founder of Freedom Force International, congratulates Charles and Yeong-Ching. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
G. Edward Griffin, Sáng lập viên Lực lượng Dân chủ Quốc tế,chúc  mừng Charles vàYeong-Ching. (Ma Youzhi/The Epoch Times)

Charles and Yeong-Ching celebrate their wedding in San Francisco. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Charles và Yeong-Ching cử hành hôn lễ tại San Francisco. (Ma Youzhi/The Epoch Times)

Friends congratulate Charles and Yeong-Ching. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Bạn hữu chúc mừng Charles và Yeong-Ching. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Charles and Yeong-Ching, hand-in-hand, cut the wedding cake. (Ma Youzhi/The Epoch Times)
Charles vàYeong-Ching, cùng cắt bánh cưới. (Ma Youzhi/The Epoch Times)

© Copyright 2004 by YourSITE.com

Top of Page